Wednesday, July 21


This post is only a joke, I do not mean to insult any religion/race. Thankyouverymuch

I've read a lot of blogs and I see plenty of people using the word


To the Chinese, its a foul word. I don't really know what it means but people just go 'Nabeh lah !' when they're mad.
So just now, out of boredom and also curiousity I decided to google for the word Nabeh but all I got was this.

LOL at the difference in meaning.

"OI NABEH COME ! you damn nabeh you know !"


ken said...


SiMon Har said...

i think nabeh = pondan in cantonese (no offence)

HenRy LeE ® said...

nabeh is pondan in cantonese? i have never heard that word in any of the cantonese conversation i had before... LOL! XD

Nabeh for u! XD

Hilda Milda™ said...

i never heard about this word though O.O